Признание иностранных документов об образовании в россии

Признание документов иностранных государств об уровне образования и квалификации («нострификация»)

, что использование раздела «признание иностранных документов об образовании» на нашем сайте и получение в результате автоматического ответа о необходимости признания: «да» или «нет» является лишь непосредственной трактовкой соглашений между двумя государствами в данной области. Таким образом, получение ответа на сайте не будет являться достаточным для решения всех вопросов по признанию, так как каждый случай уникален и имеет свою специфику. Поэтому для окончательного ответа на соответствующие вопросы необходимо рассмотрение непосредственно самих документов об образовании.
В отношении иностранных документов об образовании по медицинским и фармацевтическим специальностям действуют специальные нормы. Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки в отношении соответствующих документов об образовании осуществляет только академическое признание, которое позволяет их обладателям продолжить образование в российских образовательных учреждениях или научных организациях.

Признание иностранного образования и (или) иностранной квалификации

Заявитель может представить дополнительные доказательства своей подготовки, в том числе документы, подтверждающие обучение и получение представленного для признания документа об образовании, наличие лицензии и (или) аккредитации (аттестации) образовательной программы и (или) организации, выдавшей документ об образовании, других форм официального признания иностранной организации, выдавшей документ об образовании. Перечисленные документы представляются вместе с их переводами, заверенными в установленном порядке.
5. заверенный в установленном порядке перевод (или заверенная в установленном порядке копия в случае, если документ полностью дублируется на русском языке) документа об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации и приложения к нему, включая перевод печатей, имеющихся на документе об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации и приложения к нему;

Процедура нострификации диплома в России в 2019 году

Оригинал документа об образовании, требующего легализации/нострификации в РФ. Подается документ вместе с приложением об оценках. Важно, чтобы номер диплома и указанный в приложении номер совпадали При личной подаче диплом будет сразу возвращен, с него лишь снимут копию. Когда документы отправляются почтой, диплом возвращается только после завершения процедуры одновременно с пересылкой свидетельств о признании Перевод диплома (иного документа об образовании) и приложения на русский язык Выполненный перевод заверяется нотариусом. Когда документ составлен полностью на русском языке, то вместо перевода делается нотариальная копия документа Копия паспорта При наличии российского гражданства делается простая копия паспорта. Иностранный паспорт без дублирования на русский язык потребуется официально перевести с нотариальным заверением. Когда обращается представитель, подается копия паспорта заявителя и копия паспорта представителя Доверенность, если интересы представляет иное лицо При оформлении доверенности в странах СНГ важно чтобы в документы были указаны реквизиты паспорта представителя Документы о смене персональных данных При указании в дипломе добрачной фамилии, подаются нотариальная копия свидетельство о браке либо обычная копия с предъявлением оригинала для сверки. Для иностранных документов необходим нотариальный перевод. При смене фамилии, имени по иным причинам, представляются соответствующие документы
Отправляя документы из любого региона РФ прописывать нужно адрес получателя так ул. Орджоникидзе, д.11, стр. 9, оф. 13, 115419, г. Москва, ФГБНУ «Главэкспертцентр» Если же документы отправляются из стран СНГ, то адрес пишется в международном формате ulitsa Ordjonikidze, dom 11, stroenie 9, ofis 13. zip 115419, Moskva, Russia, Glavekspertcentr При отправке документов из иных государств посредством курьерской службы адрес получателя выглядит как Ordjonikidze str., 11, bld. 9, suit 13, Moscow, Russia, zip 115419 Glavexpertcentr

Обратите внимание =>  Можно ли попасть на приём к врачу не в свою поликлинику

Перечень иностранных государств, включая страны СНГ, с которыми у РФ действуют соглашения о взаимном признании документов об образовании

Документы об образовании республик бывшего СССР, выданные до 15.02. 1992 мы принимаем, так как СССР – это было одно государство с единым правовым полем (В соответствии с Федеральным законом от 24.05.1999 № 99-ФЗ «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом» Российская Федерация является правопреемником и правопродолжателем Российского государства, Российской республики, Российской Советской Федеративной Социалистической Республики (РСФСР) и Союза Советских Социалистических Республик (СССР)).
Статья 5. … диплом о среднем профессиональном образовании, выдаваемый в Кыргызской Республике… диплом о среднем профессиональном образовании, выдаваемый в Российской Федерации … признаются Сторонами и дают право на получение образования в учебных заведениях высшего (профессионального) образования Сторон в соответствии с законодательством Стороны учебного заведения.

Процедура признания иностранного документа об образовании

Квитанция для уплаты госпошлины выдается при приеме документов либо направляется по адресу, указанному Вами в заявлении. Платеж должен быть только в рублях.
Госпошлину следует оплатить до выдачи свидетельства, так как по закону следует представить документ, подтверждающий оплату государственной услуги.
Если Вы при подаче документов воспользовались услугами почты, оплаченную квитанцию (или исполненное платежное поручение) можно отсканировать и отправить в Главэкспертцентр по электронной почте oplata@glavex.ru . Файл-картинка должен быть в формате jpeg, gif или pdf разрешением от 200 до 300 точек на дюйм (dpi). Тема письма должна содержать только регистрационный номер Вашего заявления.
Если документ подается лично — его сразу Вам возвратят. Если по почте — сможете забрать после проверки, либо вышлют вместе со свидетельством после завершения процедуры. Если пакет будет сдаваться через «почтовый ящик» в офисе — оригинал можно будет получить вместе с распиской, но не ранее 10 рабочих дней после подачи.

Обратите внимание =>  Как получить статус малоимущей семьи в архангельске 2019

Процедура признания иностранного документа об образовании

Квитанция для уплаты госпошлины выдается при приеме документов либо направляется по адресу, указанному Вами в заявлении. Платеж должен быть только в рублях.
Госпошлину следует оплатить до выдачи свидетельства, так как по закону следует представить документ, подтверждающий оплату государственной услуги.
Если Вы при подаче документов воспользовались услугами почты, оплаченную квитанцию (или исполненное платежное поручение) можно отсканировать и отправить в Главэкспертцентр по электронной почте oplata@glavex.ru . Файл-картинка должен быть в формате jpeg, gif или pdf разрешением от 200 до 300 точек на дюйм (dpi). Тема письма должна содержать только регистрационный номер Вашего заявления.
Документы выдаются по предъявлению оригинала документа, удостоверяющего личность, реквизиты которого были указаны в заявлении. Также должна быть представлена расписка с регистрационным номером или копия заявления и оплаченная квитанция об оплате госпошлины.

Срок признания (нострификации) в России иностранных документов об образовании

В результате допущенной оплошности иностранные граждане, вовремя не оформившие Свидетельство о признании своих документов об образовании, теряют целый год, т.к. не успевают в установленные сроки подать документы для поступления в приемную комиссию выбранного российского учебного заведения.
Также отметим, что Свидетельство о признании иностранного образования выдается бессрочно (т.е. не теряет силы по прошествии определенного количества времени). Получить его достаточно только один раз, и этот документ всегда будет являться подтверждением эквивалентности Вашего образования аналогичному российскому.

Как получить признание иностранного диплома об образовании

  • заявление;
  • копия документа, удостоверяющего личность заявителя (обладателя документа об образовании);
  • оригиналы иностранных документов об образовании, легализованные апостилем*;
  • нотариально заверенные переводы иностранных документов об образовании (заверение может производиться как российским нотариусом, так и зарубежным, при условии, что со страной нотариуса и Российской Федерацией заключено соглашение о взаимной помощи);
  • доверенность (если документы подаются через доверенное лицо);
  • копии документов о смене фамилии (если фамилии в иностранных документах об образовании отличаются);
  • копии документов о предыдущем образовании (при наличии);
  • сведения об уплате государственной пошлины.

* Апостиль ставится в стране, выдавшей документ об образовании.
Не требуется ставить апостиль на документы, полученные в странах, заключивших с Российской Федерацией международные соглашения о правовой помощи: Азербайджан, Албания, Алжир, Болгария, Босния и Герцеговина, Венгрия, Вьетнам, Испания, Кипр, Киргизия, КНДР, Куба, Латвия, Литва, Македония, Молдавия, Монголия, Польша, Румыния, Словакия, Словения, Тунис, Хорватия, Чехия, Эстония.

Обратите внимание =>  Льгота пенсионерам на проезд и в кузбассе

Признание иностранных документов об образовании

Подтверждать верность перевода документов вправе также должностные лица консульских учреждений РФ за рубежом (п. 4 ч. 1, ч. 8 ст. 26 Закона N 154-ФЗ, ч. 1 ст. 5, п. 7 ч. 1 ст. 38 Основ законодательства о нотариате). О возможности обращения иностранных граждан в консульское учреждение РФ за переводом иностранных документов для их представления в России рекомендуем узнавать в соответствующем консульском учреждении.
В соответствии со ст. 2 Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, от 05.10.1961 (далее — Конвенция), каждое из государств — ее участников освобождает от легализации представленные на его территории документы, на которые распространяется Конвенция. Как следует из анализа ст. 1 Конвенции, к таким документам относятся, в частности, документы об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации, признаваемых в РФ. Подлинность подписи и в надлежащем случае подлинность печати или штампа, скреплявших документ, а также то, в каком качестве выступало лицо, его подписавшее, удостоверяются апостилем (специальным штампом) по образцу, приведенному в Приложении (абз. 1 ст. 3, ст. 4 Конвенции).

Российские требования к иностранным документам об образовании

Если вы закончили университет, диплом которого автоматически признается в Российской Федерации. Перечень таких образовательных учреждений утверждается правительством России и периодически обновляется. В список от 2015 года вошли следующие университеты ( «», 451 Kb).
Для проставления апостиля нужно выяснить, какое ведомство (министерство юстиции, министерство иностранных дел, министерство образования, окружной суд и др.) в вашей стране оказывает такую услугу и обратиться туда. Штамп «Апостиль» ставят на документе или на прикрепленном к нему листе.

Нострификация: признание иностранных документов об образовании

(в соответствии с Административным регламентом предоставления Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки государственной услуги по признанию образования и (или) квалификации, полученных в иностранном государстве, утвержденным приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 24.12.2013 № 1391):

  1. заявление о признании;
  2. оригинал документа об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации и приложения к нему (если последнее предусмотрено законодательством государства, в котором выдан такой документ);
  3. копия документа, удостоверяющего личность заявителя, и заверенный в установленном порядке перевод на русский язык (если документ составлен на иностранном языке) документа, удостоверяющего личность заявителя;
  4. заверенный в установленном порядке перевод (или заверенная в установленном порядке копия в случае, если документ полностью дублируется на русском языке) документа об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации и приложения к нему, включая перевод печатей, имеющихся на документе об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации и приложения к нему.